翻譯資訊

當前位置:首頁 > 關于派斯 > 翻譯資訊 > 生物醫(yī)藥翻譯

生物醫(yī)藥翻譯

《生物醫(yī)藥翻譯》由派斯翻譯于2020/08/07整理發(fā)布,如需轉載,請標明出處
點擊量:
生物醫(yī)藥翻譯是派斯翻譯公司專注翻譯項目之一,主要包括:醫(yī)學報告翻譯、醫(yī)學手冊翻譯、醫(yī)學論文翻譯、醫(yī)療器械說明書翻譯、藥品說明書翻譯及各種醫(yī)學文件翻譯等,醫(yī)學是一個嚴謹的行業(yè),所以醫(yī)學翻譯對翻譯譯員要求特別高,需要掌握各個醫(yī)學專有名詞的詞匯,翻譯語言要精煉、準確,譯員要有強烈的責任感?! ?br data-filtered="filtered" />  不管是中醫(yī)學還是西醫(yī)學,從二者現(xiàn)有的思維方式的發(fā)展趨勢來看,均是走向現(xiàn)代系統(tǒng)論思維,中醫(yī)藥學理論與現(xiàn)代科學體系之間具有系統(tǒng)同型性,屬于本質相同而描述表達方式不同的兩種科學形式??赏诂F(xiàn)代系統(tǒng)論思維上實現(xiàn)交融或統(tǒng)一,成為中西醫(yī)在新的發(fā)展水平上實現(xiàn)交融或統(tǒng)一的支撐點,希冀此能給中醫(yī)學以至生命科學帶來良好的發(fā)展機遇,進而對醫(yī)學理論帶來新的革命。
基因藥學藥物翻譯、保健護理翻譯、臨床和診斷報告翻譯、專利翻譯。
生命科學是人類文明發(fā)展的基礎,而生命科學翻譯把東西方古老和現(xiàn)代文明精髓連通,使全人類文明發(fā)展站在更高的層次。
把西方現(xiàn)代生命科學成果,包括基因重組、克隆移植等,通過翻譯成東方母語文字,使東方諸國加快融入現(xiàn)代文明的步伐。
翻譯不是我們的使命,使推介文字能夠被目標人群理解和接納才是我們幫助客戶完成的使命。
生命科學翻譯具有專業(yè)術語量大,很多新興術語沒有現(xiàn)成的對應術語譯文,句子結構復雜的特點,要求譯員不僅掌握原文和目標語種,同時必須是具有較深行業(yè)知識的專家。生物醫(yī)藥行業(yè)領域的翻譯,需要專家型譯員具有應用行業(yè)的實踐經驗。派斯翻譯公司通過整合全球專家譯者資源,打造生物醫(yī)藥行業(yè)的專家型譯員數據庫,積累了最新技術術語庫,隨時就客戶在生命科學的翻譯需求。
 
本文來源于派斯翻譯有限公司www.unityradiofm.com,電話:400-9657-669,轉載請注明出處。
 
《生物醫(yī)藥翻譯》由派斯翻譯于2020/08/07整理發(fā)布,如需轉載,請標明出處
?